In Yuri Herrera’s novel Signs Preceding the End of the World, there is one word in particular that carries the weight of the novel. Makina, the main character of the story walks through vast landscapes to reach the one thing that people today cross borders for. Makina crosses the Mexican border to reach her brother. When Herrera writes, “She’d been asking after her brother around the edges of the abyss” (Herrera), we know that Makina is traveling through a kind of hell to reach a family member. Despite all the darkness and violence that Makina is surrounded by she stops at nothing by traveling through an abyss to see a family member. Just like those today trying to reach family members on the other side of the border, Makina is determined to make something happen by traveling through an abyss.
Another instance when the author refers to the word, abyss in the novel is when he writes, “but the breadth of that abyss and the clean cut of its walls didn’t correspond to the modest exertion of the machines” (Herrera). This is right after when Makina, “cleaves her way through the cold on her own” (Herrera), which we can almost connect to Dante’s last circle of Hell, in which Dante had to travel through a frozen lake to get to the last circle, whereas with Makina, she travels through cold as well finally reaching her brother in the last stage of her travels. Maybe Makina’s travels weren’t as horrific as Dante’s travels, but the fact that Makina also traveled through cold during the final stage of her journey, creates an interesting metaphor for having to journey through an abyss.